Siúil a Rúin

Auf die „Celtic Women“ bin ich aufmerksam geworden durch ihre Version zu Mo Ghille Mear, womit sie z. B. 2009 beim Finale eines irischen Sänger-Talentshow aufgetreten sind. Das begeisterte Publikum klatschte am Schluss stehend und manch YouTube Komentatoren freuen sich, dass „es in Ordnung ist ein Weißer zu sein und Stolz auf sein Volk, Tradition und Kultur… Alba gu bràth ((„Schottland für immer“ auf schottisch-gälische)“
Wir freuen uns mit!

Mitreßend ist jedenfalls die hüpfende kleine blonde Energiepaket, die tatsächlich auch Live beeindrückend fideln kan!! Hübsche junge Frauen, mitreißende Musik, Dronen-Trommel – ein klarer Trumpf. Was mir besonders gefällt ist die gesangliche Spielweise des Instrumentes (Geige), die natürlich aus dieser folksmusik und Sprachraum kommt… und ein interessanter Vokalstil.

Video abspielen

Darum das folgende Lied…

Siúil a Rúin       Celtic Woman

Siúil, siúil, siúil a rúin
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom

I wish I were on yonder hill
‚Tis there I’d sit and cry my fill
Till every tear would turn a mill
Is go dté tú mo mhúirnín slán

Siúil, siúil, siúil a rúin
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom
Is go dté tú mo mhúirnín slán

I’ll sell my rock, I’ll sell my reel
I’ll sell my only spinning wheel
To buy my lover a sword of steel
Is go dté tú mo mhúirnín slán

Siúil, siúil, siúil a rúin
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom
Is go dté tú mo mhúirnín slán

I wish, I wish, I wish in thee
I wish I had my heart again
And they may think I’m not complete
Is go dté tú mo mhúirnín slán

Siúil, siúil, siúil a rúin
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom
Is go dté tú mo mhúirnín slán

Geh‘, geh‘, geh‘ mein Liebster
Geh‘ leis und friedlich
Geh‘ zur Tür und flieg mit mir

Ich wünschte ich wäre über dem Hügel
da Sitzen und meine Tränen füllen jede Träne
wollte sich wandeln wie eine Mühle
Geh‘ sicher mein Liebster

Geh‘, geh‘, geh‘ mein Liebster
Geh‘ leis und friedlich
Geh‘ zur Tür und flieg mit mir
Geh‘ sicher mein Liebster

Ich will meine Spindel verkaufen und meine Spule,
ich will mein einzigs Spinnrad Verkaufen
um meinem Liebsten ein Schwert aus Eisen zu Kaufen
Geh‘ sicher mein Liebster

Geh‘, geh‘, geh‘ mein Liebster
Geh‘ leis und friedlich
Geh‘ zur Tür und flieg mit mir
Geh‘ sicher mein Liebster

Ich will meine Reifröcke Färben, ich will sie Rot bemalen
und die Menschen um mein Brot anbetteln
bis meine Eltern sich wünschten ich wäre Tod
Geh‘ sicher mein Liebster

Geh‘, geh‘, geh‘ mein Liebster
Geh‘ leis und friedlich
Geh‘ zur Tür und flieg mit mir
Geh‘ sicher mein Liebster

Worum geht es genau muss man spekulieren. Ein Geliebter geht in den Kampf? Oder geht er einfach auf Reise? Warum will sie ihre Eltern ärgern? haben sie diese Lieson verboten? Konnte sie mit ihm nicht „entfliehen“?

Jedenfalls sind hünsche Frauen die schön singen und spielen eine Freude, nicht nur für Männer…! Bei uns im Anedland gehört das dazu das man ein bisschen „Fleisch“ zu sehen bekommt. wir sind ja nicht im Mittelalter (wenn auch unsere Lider diese Sprache weiter sprechen :-).

Aber, geht das auch anders…?

Bist du gespannt auf eine
Iranische Variante der „Celtic Women“…?